GANZABARA (treasurer), titleof provincial and sub-provincial financial administrators in the Achaemenid empire, extended to workers attached to Achaemenid treasuries; title of financial administrators in Parthian and Sasanian provinces; title of temple administrators in post-exile Judaism and in Hellenistic Babylonia.

Title. The cluster -nz- (rather than -nd- or the unmetathesized -zn-) indicates that the common Old Iranian form was originally non-Persian, so-called Median. It does not occur in any Old Iranian text, but is reconstructed from loanwords and transcriptions in languages of the Achaemenid Empire and its successors: Achaemenid Elamite kanzabara (written ka4-an-za-ba-ra, ka4-in-za-ba-ra, kán-za-bar-ra, kán-za-ba-ra, ka4-za-ba-ra, all in texts from Persepolis); Aramaic gnzbr (in texts from Persepolis, both on tablets written in the vicinity of Persepolis itself and its inscriptions on stone utensils probably written in Arachosia, q.v.) and gzbr (Ezra 1:7, 7:21), Babylonian ganzabaru (written gan-za-ba-ru, gan-za-bar-ri, ga-an-za-ba-ra, gan-zu-bar-ra, in texts from Babylon and Uruk). A Persianized form, *ganδabara-, is reflected in Achaemenid Elamite kandabara (written kán-da-bar-ra, in texts from Persepolis) and perhaps also in Aramaic gdbr (Daniel 3:2, perhaps reflecting internal Aramaic developments rather than Old Iranian dialect variation; see Mancini, p. 49, n. 68). Forms of the title in later Iranian languages include Parthian gnzbr and gznbr, Middle Persian gnzwbr, Book Pahlavi gnčwbl, Turfan Middle Persian gnzwr, Sogdian γznbr, and New Persian ganjūr. It appears as a loanword, for example, in Armenian ganjavor, Sanskrit ganjavara-, Syriac gzbr and gyzbr, Mandaic gʾnzybr, etc. (Hübschmann, p. 126; Lipiński, 1978, p. 237; Mancini, p. 40; S. Shaked in EIr I, p. 261).

Translations and synonyms in sources from and about the Achaemenid Empire include Elamite kapnuškir, late Babylonian rab kāṣiri, Greek thēsaurophýlax and Latin custos pecuniae regiae. The Septuagint of Ezra offers the transcriptions gasbarēnos and ganzambraiou, and Josephus refers to the treasurers mentioned in Ezra with the semi-translation gazophýlax (Antiquitates Judaicae 11.1.3), found again as ganzophýlax in the Greek version of the inscription of Šāpūr I on the Kaʿba-ye Zardošt at Naqš-e Rostam (ŠKZ, l. 66).

The conjecture that Lycian gasabala, a unique form in a Lycian inscription on a tomb of the mid-4th century B.C.E. at Limyra, is a transcription of Old Iranian *ganzabara, is open to doubt (Schmitt, p. 386). The conjecture that ʿlgzʾ mlkʾ in Parthian ostraca from Nisa is a loan-translation or logographic writing of “royal ganzabaru" (Livshits apud Dandamayev, 1992, p. 62) is not commonly accepted (e.g., Naveh and Shaked, p. 451; Lipiński, p. 116).

Treasurers. A. Achaemenid Persia. Elamite administrative tablets from the Treasury at Persepolis name four men who held the title treasurer consecutively between 490 and 459 B.C.E., and a fifth man who appears in a comparable administrative role but without a title. The title is expressed both with the transcribed Iranian form kanzabarra and with the Elamite translation kapnuškir, and the holder of the title is sometimes qualified as treasurer “of Parsa” or “in the fortress,” both qualifications referring to Persepolis itself. The earliest of these treasurers also appears in the Elamite administrative texts from the Persepolis Fortification. The Fortification texts also mention two other men who occupied a comparable administrative role successively between 508 and 497 B.C.E., and who are occasionally identified as kapnuškir. In the Treasury texts, the later treasurers disburse silver in partial payment of rations for workers and set ration apportionments for groups of workers and craftsmen (stonemasons, woodworkers, metalsmiths, but also shepherds) active in the construction of Persepolis itself and at work in various settlements in the surrounding region. In the Fortification texts, the earlier treasurers apportion rations and assign groups of workers and craftsmen, often numbering in the hundreds, attached to nineteen or more “treasuries” (Elamite kapnuški) in the region around Persepolis, installations where precious items and raw materials were collected and kept and where craftsmen produced some finished goods. The administrative staffs at these centers included men called treasury scribe (Elamite tipirakapnuškima, also called simply kandabarra “treasurer”) and supplier (i.e., of rations, Elamite ullira; Koch, 1981; idem, 1990, pp. 235 ff.; Lewis, p. 23).

The central treasurers at Persepolis sometimes acted on orders from the king, at other times on instructions from a superior who is not clearly identified in the texts, perhaps the chief administrative officer of the Persepolis region. The motifs and inscriptions of the treasurers’ seals, which sometimes stayed with the office when it changed hands, suggest that the administrative and social rank associated with the office was high, an implicit status commensurate with the de facto power attributed to Tiridates, the treasurer (custos pecuniae regiae; Quintus Curtius, 5.5.2) who had been left in control of Persepolis as Alexander the Great approached (Diodorus Siculus, 17.69.1) and who surrendered the city and its treasure and was confirmed in his office when Alexander left (Quintus Curtius, 5.6.11).

The treasurer’s political role may be reflected in a survival of the Elamite term kapnuškir in Kamnaskires, the name or sobriquet of rulers in Parthian Elymais (Aramaic kbnhzkyr, kbnhkyr, kwmškyr, kbnškyr; Greek KAMNISKEIROU, KAMNISKIROU, KAMNASKIROU, KABNAS[KIROU], Akkadian mKa-am-ma-áš-ki-i-ri, mQa-bi-na-áš-ki-i-ri, entitled “king of Elam” (LUGAL NIM.MAki), [mKa-a]m-na-áš-ki-i-ri, called “the Elamite enemy” (LÚ.KÚR LÚ.NIM.MAki; see Henning, 1952, p. 165; Alram, pp. 139-53; Sachs and Hunger, pp. 98-99, No. -143 rev. 20-21, pp. 230-31, No. -132 D2 rev. 16′, pp. 502-3, No. -77B rev. 13′).

B. Achaemenid Arachosia. Aramaic inscriptions on chert mortars, pestles, and plates found in the Treasury at Persepolis name two other men who held the title treasurer (gnzbr) successively, each sometimes called treasurer “who is in Arachosia” (bhrḥwty), at least seven men who held the title subtreasurer (ʾpgnzbr, transcribing Iranian *upaganzabara), and three or more places characterized as “fortress” (byrt). The treasurers are associated with all three fortresses, the sub-treasurers with one fortress each. Commentators are largely agreed (although the editor of the texts held otherwise) that these officials served at the named places in Arachosia, where the texts were written before the vessels were sent to Persepolis. If so, the texts imply a regional organization in Arachosia comparable to the one that the Elamite tablets reflect in Persia, with a central treasurer charged with overseeing several local installations, and the vessels on which the texts were written are examples of valuables moved between provincial treasury administrations.

C. Achaemenid Babylonia. Similar procedures perhaps lie behind the biblical account of Cyrus the Great’s restoration of the vessels that Nebuchadnezzar had taken as plunder from Jerusalem; the king is said to have ordered an enumeration of the treasure and a record of the transfer to be made at Babylon by the treasurer (gzbr, gazophýlax) Mithredath (Ezra 1:8; Josephus, Antiquitates Judaicae 11.1.3).

Achaemenid Babylonian legal texts from the reign of Darius I the Great (q.v.) express the title treasurer, given to a man named Bagasāru, both with the Iranian loanword ganzabaru and its Babylonian counterpart, rab kāṣiri. They tell nothing of the treasurer’s official functions, but record commercial operations connected with fields near Babylon that were granted to him, as similar properties were to other Achaemenid officials and aristocrats, and left under the management of a major domo (rab bīti; see Dandamayev 1968; idem, 1992, pp. 60-62). A text from the reign of Darius II mentions in passing an estate manager or bailiff (paqdu) of another treasurer (rab kāṣiri), whose name is not given (Clay, p. 68).

The last Achaemenid treasurer at Babylon, Bagophanes, who also controlled the citadel (arcis et regiae pecuniae custos; Quintus Curtius, 5.1.20) collaborated with the governor Mazaeus in opening the city to Alexander and surrendering the citadel, but unlike Tiridates, his counterpart at Persepolis, he was not continued in office but ordered to join Alexander’s entourage (ibid., 5.1.44).

D. Achaemenid Syria-Palestine. The order of Artaxerxes to “all the treasurers who are in the Transeuphrates” (kl gzbryʾ dy bʿbr nhrh) to co-operate in the reconstruction of the temple at Jerusalem, quoted in Ezra 7:21, envisions many regional centers in a satrapy, charged both with disbursals of the king’s treasure and with levying and collecting tribute, a situation that is at least historically plausible in the light of other information on Achaemenid treasurers and treasuries. An Aramaic ostracon excavated at Arad, assigned on paleographic grounds to the mid-fourth century B.C.E., perhaps records a treasurer’s (gnzbr) order for the disbursal of supplies (Aharoni, p. 166, no. 37; Stern, pp. 44-45).

E. Parthian and Sasanian. Ostraca from Nisa, on the Parthian marches in Turkmenistan, refer often to a royal treasury (gnz mlkʾ) to which deliveries of wine are made, but apparently only once to a treasurer (gznbr), not as an administrator of the treasury but as payer of wine “on his own account,” as officials with military titles are in similar documents (Diakonov and Livshits, pp. 100-101, no. 925 [50 C.E.]). The administrative relationship, if any, between this treasurer and the men entitled accountant (ʾḥmrkr) is a matter of conjecture (see Chaumont, pp. 23-24)

Ostraca from early Sasanian rule at Dura Europos in the mid-3rd century C.E. include administrative records of deliveries of grain to the governor (ḥštrp) of Dura, including deliveries from at least two men entitled treasurer (gnzbr), but they offer no information on the treasurers’ locations or administrative domains (Harmatta, p. 90 no. 1, p. 111 no. 2, p. 136 no. 5, p. 162). A treasurer at the early Sasanian imperial court is named in the “Res gestae” of Šāpūr I, in a list of dignitaries and aristocrats for whom offerings are to be made (gnzwbr/gnzbr/ganzophýlax; ŠKZ, ll. 34//28//66; Back, p. 365, cf. ibid., p. 214).

Treasury Workers. In the Persepolis Fortification texts, most of the few occurrences of the transcription kanzabarra and the many occurrences of its Elamite equivalent kapnuškir (pl. kapnuškip) do not refer to supervising treasurers, but to members of the administrative staffs of local treasuries (e.g., the “treasury scribe,” above) or, more often, to workers and craftsmen assigned to local treasuries (e.g., in the phrase kurtaš kapnuškip “treasury workers”). The workers appear in groups ranging from less than 10 to almost 700 individuals, including men and boys, women and girls, sometimes post-partum women. Like the other workers mentioned in the Fortification texts, they were people of low status and limited freedom, drawing subsistence rations on a scale of low rates (details in Koch, 1981; idem, 1990, pp. 235-39; Kawase).

Groups receiving travel rations are described as carrying treasure (Elamite kapnuški) between provinces (Hallock, 1969, PF 1357; idem, 1978, PFa 14, cf. idem, 1969, PF 1342, a treasurer [kazabarra]carrying silver from Susa to the vicinity of Persepolis), and a single text uses a transcription of another Iranian word in a comparable context (kanzaba < Ir. *ganzapā-; Hallock, 1969, PF 1358). The same underlying Iranian term recurs in the Latin gangabae (Quintus Curtius, 3.13.7), explicitly presented as the Persian term for the porters who carried the royal treasure of Darius III (gaza; ibid., 3.13.5), workers whom Quintus Curtius characterized by implication as men of the meanest condition (humillimi; ibid., 3.13.7; see Gershevitch, 1969, p. 172; Mancini, pp. 46-48).

Aramaic texts on two tablets from the Persepolis Fortification group mention individuals entitled gnzbr. One of the texts is dated to 499/98 B.C.E. Neither named gnzbr is one of the central treasurers known from the Elamite texts; both may be administrators or workers at subtreasuries.

Temple Personnel. Two Babylonian texts from Hellenistic Uruk, in Babylonia, refer to “treasurers” in the temple administration, once specifically to a group of “treasurers of the temples” (LÚ ganzubarra meŠ ša bīt dingir.meŠ OECT 9 62:3. [155 B.C.E.]; see McEwan, 1981, p. 34). Similarly, the Mishna mentions administrators in the Jerusalem temple with titles drawn from Achaemenid (or Parthian) civil administration, groups of treasurers (gzbryn), acting together with groups of temple accountants (ʾmrkl < Iranian *hamarakara; see Greenfield, 1968, p. 183).



Y. Aharoni, Arad Inscriptions, Jerusalem, 1981.

M. Alram, Nomina Propria Iranica in Nummis, Iranisches Personennamenbuch 4, Vienna, 1986.

M. Back, Die Sassanidischen Staatsinschriften, Acta Iranica 18, Leiden, 1978.

P. Bernard, “Les Mortiers et pilons inscrits de Persépolis,” Stud. Ir. 1/2, 1972, pp. 165-76.

J. Borchhardt, Die Bauskulptur des Heroons von Limyra: Das Grabmal des lykischen Königs Perikles, Istanbuler Forschungen 32, 1976, pp. 103-4.

R. A. Bowman, Aramaic Ritual Texts from Persepolis, Oriental Institute Publications 91, Chicago, 1970.

N. Cahill,"The Treasury at Persepolis: Gift-Giving at the City of the Persians,” AJA 89, 1985, pp. 380-82.

G. G. Cameron, Persepolis Treasury Tablets, Oriental Institute Publications 65, Chicago, 1948.

M. L. Chaumont, “Les Ostraca de Nisa: Nouvelle contribution à l’histoire des Arsacides,” JA 256, 1968, pp. 1-35.

A. T. Clay, Business Documents of Murashu Sons of Nippur Dated in the Reign of Darius II, University of Pennsylvania, The Museum, Publications of the Babylonian Section 2/1, Philadelphia, 1912.

M. A. Dandamayev “Bagasarū ganzabara,” in M. Mayrhofer, ed., Studien zur Sprachwissenschaft und Kulturkunde: Gedenkschrift für Wilhelm Brandenstein, Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft 14, Insbruck, 1968, pp. 235-39.

Idem, Iranians in Achaemenid Babylonia, Columbia Lectures on Iranian Studies 6, Costa Mesa, Calif., and New York, 1992.

J. A. Delaunay, “A propos des ‘Aramaic Ritual Texts from Persepolis’ de R. A. Bowman,” Hommage Universel II, Acta Iranica 2, Leiden, 1974, pp. 193-217.

I. M. Diakonov and V. A. Livshits, Dokumenty iz Nisy I v. do n. e: Predvaritelnye itogi raboti (Documents from Nisa of the first century B.C: Preliminary summary of the work),Moscow, 1960.

W. Eilers, Iranische Beamtennamen in der keilschriftlichen Überlieferung, AKM 25/5, Leipzig, 1940, pp. 43, 123.

I. Gershevitch, “Dialect Variation in Early Persian,” TPS,1964, pp. 1-29.

Idem, “Iranian Nouns and Names in Elamite Garb,” TPS, 1969, pp. 165-200.

Ph. Gignoux, Glossaire des inscriptions pehlevies et parthes, Corpus Inscrip. Iran., Suppl. Series 1.

J. C. Greenfield, “*hamarakara > ʾamarkal,” in M. Boyce and I. Gershevitch, eds., W. B. Henning Memorial Volume, London, 1968, pp. 180-86.

Idem, “Aramaic in the Achaemenian Empire,” Camb. Hist. Iran II, p. 705.

R. T. Hallock, “A New Look at the Persepolis Treasury Tablets,” JNES 19, 1960, pp. 90-100.

Idem, Persepolis Fortification Tablets, Oriental Institute Publications 92, Chicago, 1969.

Idem, “The Evidence of the Persepolis Tablets,” in Camb. Hist. Iran II, pp. 592, 594-95.

Idem, “Selected Fortification Texts,” CDAFI 3, 1978, pp. 109-36.

J. Harmatta, “Die parthischen Ostraka aus Dura-Europos,” AAASH 6, 1958, 87-175.

W. B. Henning, “The Monuments and Inscriptions of Tang-i Sarvak,” Asia Major 2, 1952, pp. 151-78; repr. in idem, Selected Papers, Acta Iranica 15, Leiden, 1977, pp. 359-86.

Idem, “Coriander,” Asia Major N.S. 10, 1963, pp. 196-97; repr. in idem, Selected Papers II, Acta Iranica 15, Leiden, 1977, pp. 584-85.

W. Hinz, “Achämenidische Hofverwaltung,” ZA 61, 1971, pp. 261-74.

Idem, Altiranisches Sprachgut der Nebenüberlieferungen, Göttinger Orientforschung 3, Series 3, Göttingen, 1975, p. 102.

H. Hübschmann, Armenische Grammatik I: Armenische Etymologie, Leipzig, 1897; repr. Hildesheim, 1962, p. 126.

J. A. Imbert, “De quelques inscriptions lyciennes,” Mémoires de la Société de Linguistique de Testamentum 28, 1916, p. 237.

T. Kawase, “Kapnuški in the Persepolis Fortification Texts,” in L. de Meyer, H. Gasche, and F. Valat, eds., Fragmenta historiae Elamicae: Mélanges offerts à M.-J. Steve, Paris, 1986, pp. 263-275.

H. Koch, “‘Hofschatzwarte’ und ‘Schatzhäuser’ in der Persis,” ZA 71, 1981, pp. 232-47.

Idem, Verwaltung und Wirtschaft im persischen Kernland zur Zeit der Achämeniden, Beihefte zum Tübinger Atlas des Vorderen Orients, Series B 89, Wiesbaden, 1990.

D. M. Lewis, “The Persepolis Tablets: Speech, Seal and Script,” in A. K. Bowman and G. Woolf, eds., Literacy and Power in the Ancient World, Cambridge, 1994, pp. 17-32.

E. Lipiński, Review of A. Lacocque’s Le Livre de Daniel, in Vetus Testament 28, 1978, p. 237.

Idem, “Araméen d’Empire,” in P. Swiggers and A. Wouters, eds., Le Langage dans l’antiquité, La Pensée Linguistique 3, Louvain, 1990, pp. 94-133.

M. Mancini, Note Iraniche, Biblioteca di Ricerche Linguistiche e Filologiche 20, Rome, 1987.

A. Maricq, “Classica et Orientalia 5: Res gestae Divi Saporis,” Syria 35, 1958, pp. 297-360.

G. J. P. McEwan, Priest and Temple in Hellenistic Babylonia, Freiburger Altorientalische Studien 4, Wiesbaden, 1981.

Idem, Texts from Hellenistic Babylonia in the Ashmolean Museum, Oxford Editions of Cuneiform Texts 9, Oxford, 1982.

M. Mayrhofer, “Die Rekonstruktion des Medischen,” Anzeiger der phil.-hist. Klasse der Österreichischen Akademie der Wissenschaften 1, 1968, pp. 13-14.

J. Naveh and Sh. Shaked, “Ritual Texts or Treasury Documents?” Orientalia, N.S. 42, 1973, pp. 445-57.

G. Neumann, “Lykisch,” Altkleinasiatische Sprachen, HO I/II/1, 2.2, 1969, p. 367.

A. J. Sachs and H. Hunger, Astronomical Diaries and Related Texts from Babylonia III: Diaries from 164 B.C. to 61 B.C., Österreichische Akademie der Wissenschaften, phil.-hist. Klasse, Denkschriften 247, Vienna, 1996.

H. H. Schaeder, Iranische BeiträgeI, Schriften der Königsberger Gelehrten Geselschaft 6/5, Leipzig, 1930, pp. 245-55; repr. New York and Hildesheim, 1972, pp. 47-48.

E. F. Schmidt, Persepolis II: The Contents of the Treasury and Other Discoveries, Oriental Institute Publications 69, Chicago, 1957, pp. 53-56.

R. Schmitt, “Iranische Wörter und Namen im Lykischen,” in Serta Indogermanica: Festschrift für Günter Neumann, Innsbrucker Beiträge zur Sprach wissenschaft 40, Innsbruck, 1982, pp. 373-88.

E. Stern, Material Culture of the Land of the Bible in the Persian Period, 538-332 B. C., Jerusalem, 1973; repr. Warminster, U.K., and Jerusalem, 1982.

Stolper, “Iranians in Achaemenid Babylonia,” JAOS 114, 1994, p. 622.

(Matthew W. Stolper)

Originally Published: December 15, 2000

Last Updated: February 2, 2012

This article is available in print.
Vol. X, Fasc. 3, pp. 286-289