The reception of Khayyam’s poetic work in Italy, as in the rest of Europe, was the result of the translation and rewriting of the English poet Edward FitzGerald (d. 1883) in the years 1859-79. In Italy the more scholarly approach to Khayyam’s work by a few dedicated Iranists proceeded at a fitful pace over many decades.
or Basṭām, a small town in the medieval Iranian province of Qūmes and modern Ostān-e Semnān. It is located in a large valley on the southern foothills of the Alborz.
Fascicle 2 of Volume XVI
The most recent fascicle in the print edition of Encyclopædia Iranica appeared during the second quarter of 2013. This fascicle continues the development of letter “K” topics. It begins with the ancient KASSITES and ends with the beginning of titles with initial Ke-. Especially notable in this fascicle is the comprehensive survey of the Kayanid dynasty in the traditional history of Iran, as recorded in our sources both pre-Islamic and Islamic. This entry by Prof. P. O. Skjærvø, under the title KAYĀNIĀN, is now available at this website, along with all other entries in the fascicle.
For Encyclopædia Iranica order information, please visit the website of Eisenbrauns, Inc.
For a list of the Fascicle XVI/2 entry titles and authors, select the button below.
Ehsan and Latifeh Yarshater Distinguished Lectures on Iranian Studies organized by the Unité Mixte de Recherche 7528 “Mondes iranien et indien” and delivered in 2014 at the College de France in Paris.
Architecture et Représentations Dans l’Iran Sassanide
Association pour l’Avencement des Études Iraniennes, Paris, 2014
For the full list of recent entries (updated to February 2015), select the button below.